日常生活中我们难免会犯错,尤其是无心之过,我们总会说:“不好意思,我不是故意的!”那么,英语该怎么表达呢?
I didn't mean it.
我不是故意的。
mean , 英 [miːn] , 美 [min]
作及物动词,表示:想要。
所以,I didn't mean it.
字面意思:“我不想要那样的”,
也就是“我不是故意的”。
例句:
I'm sorry. I didn't mean it.
I just made a mistake.
对不起,我不是故意的,我犯了个错。
I meant no offence.
我不是故意的。
offence,英 [ə'fens] ,美 [ə'fɛns]
有“冒犯、得罪”的意思。
no offence 是“无意冒犯,不是故意的”。
所以,“我不是故意的”可以说:
I meant no offence.
例句:
Sorry, I meant no offence.
不好意思,我不是故意的。
I didn't do sth. on purpose.
我不是故意···
purpose,英 ['pɜːpəs] ,美 ['pɝpəs]
表示:“目的、意图”;
on purpose 就是“故意地,有目的地”。
所以,“我不是故意的”可以说:
I didn't do sth. on purpose.
例句:
It's not like I did this on purpose.
我真的不是故意的。
I didn't do sth. intentionally.
我不是故意···
intentionally,[ɪnˈtɛnʃənəli]
意思是:故意地,有意地
它的否定句就可以表示“不是故意地”,
所以,“我不是故意地”可以说:
I didn't do sth. intentionally.
例句:
Sorry, I didn't say it intentionally.
不好意思,我不是故意要这样说地。
I've never intentionally hurt anyone.
我从未故意伤害过任何人。
It's an honest mistake.
真不是故意的。
mistake在这里表示:“过失”,
honest 是:“诚实的、坦率的”,
honest mistake 指:无心之过。
例句:
I'm sorry, it was an honest mistake. .
不好意思,我不是故意的。
如何回应“我不是故意的”
None taken!
没关系,不必在意!
别人说“不好意思,我不是故意的”,
一般我们都是回应说“没关系、没关系”,
口语中最常用的就是:None taken!
例句:
A:Sorry, it's an honest mistake.
不好意思,我不是故意的。
B:None taken.
没关系。
We all make mistakes.
谁都难免会犯错,别放心上。
对于别人的“无心之过”,
很多人会以同理心对待,
“没事没事,我也经常犯这样的错。”
例句:
A:Sorry, I didn't mean it.
对不起,我不是故意的。
B:We all make mistakes. It's ok.
没关系,谁都难免会犯错。
学英语到英途,
(英途外语曼哈顿校区)
(英途外语正弘城校区)
郑州英途外语创办于2008年8月,是一所以成人英语口语培训为主的高端英语培训机构。旨在为中国的英语学习与爱好者提供高质量的英语培训课程。郑州英途外语,一个致力于将自身打造成为一个专业、拥有高品质教学质量的英语培训品牌。
“创造如同置身海外的英语学习氛围和真实的英语沐浴环境”是郑州英途外语坚持不变的理念。在这里,您将深入地体验我们独创、高效的学习方法,确保实现您的英语学习目标,让生活不断进阶,收获更大的成功。
在这里,您将结识经验丰富的外教,与来自世界各地的有志之士一起学习,共同追逐在工作,文化和生活中的成就。郑州英途外语拥有一流的教学环境和丰富多彩的课程设置,配合置身海外的学习氛围,为学员提供最好的英语学习课程